周作人提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.cre8yourhealth.com),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
守我所爱

守我所爱

江枫渔火
漆黑,月如明灯。万籁俱静,唯有一隅,甚是喧嚣,却无人来阻。恣肆的淫笑,凄惨的哀嚎,都从那一家超市的卷帘门后,穿透铁门墙壁,划破静夜,轻烟般地飘荡天际。「妈的,真没想到啊,这女的虽然有点年纪,但下面还是挺紧啊,水还多!嘶……诶呦,这小屄夹得我真舒服!」「哦……对,动舌头,舔!告诉你别他妈的动外心思,你他妈敢咬我就立刻做了你儿子闺女!对……」冰凉的瓷砖地上,两个头染黄毛的年青男子,一个戴耳钉,一个正叼
玄幻 连载 1万字
大荒神剑诀

大荒神剑诀

小云云
(暴爽热血传玄+单女主) 少年因气海破碎,惨遭宗门抛弃,堕入谷底。 身后是家族,我不能倒下! 得龙帝传承,做剑体双修。 一步步走上巅峰,去攀那无上之境!
玄幻 连载 391万字
重生,人在樱花庄的精彩人生

重生,人在樱花庄的精彩人生

幻想阁楼
作为一个天才的聚集地,本身也就留不下平庸者的地方,想要强行追寻的话,只会伤害到自己… 但是天才总是被天才所吸引。
玄幻 连载 62万字
学长,我错了!

学长,我错了!

暴力兔
一个欢脱逗比的菜鸟消防员,一个毒舌面瘫腹黑的老鸟消防员。 面对学长的各种磨〈ㄊㄧㄠˊ〉练〈tㄧˋ〉,小菜鸟只能含泪把委屈徃肚里吞。 「你这是对学长说话的态度?」大有你敢说是就死定了的气势。
玄幻 完结 3万字
脔雀(都市1v1H)

脔雀(都市1v1H)

涨汝
漂亮小保姆拎包入住男人家里的第三天,两个人在厨房里做了一次,小保姆还没意识到男人是典型的资本家剥削思维,以为是之前第一次遇见后一见钟情,才会让自己抽空帮自己打官司。再之后一周三四次频繁的很,每次都做到小保姆第二天起不来做早饭。小保姆深陷男人的斯文败类的外表和越发浓重的掌控欲,做完后尤甚,总是像金丝雀一样缩在他怀里仰头想亲一下。直到一次外面偶遇后,回来男人给了她新的合同,每个月给她加了六千块钱,期约
玄幻 连载 12万字