周作人提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.cre8yourhealth.com),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
守我所爱

守我所爱

江枫渔火
漆黑,月如明灯。万籁俱静,唯有一隅,甚是喧嚣,却无人来阻。恣肆的淫笑,凄惨的哀嚎,都从那一家超市的卷帘门后,穿透铁门墙壁,划破静夜,轻烟般地飘荡天际。「妈的,真没想到啊,这女的虽然有点年纪,但下面还是挺紧啊,水还多!嘶……诶呦,这小屄夹得我真舒服!」「哦……对,动舌头,舔!告诉你别他妈的动外心思,你他妈敢咬我就立刻做了你儿子闺女!对……」冰凉的瓷砖地上,两个头染黄毛的年青男子,一个戴耳钉,一个正叼
玄幻 连载 1万字
大荒神剑诀

大荒神剑诀

小云云
(暴爽热血传玄+单女主) 少年因气海破碎,惨遭宗门抛弃,堕入谷底。 身后是家族,我不能倒下! 得龙帝传承,做剑体双修。 一步步走上巅峰,去攀那无上之境!
玄幻 连载 391万字
重生,人在樱花庄的精彩人生

重生,人在樱花庄的精彩人生

幻想阁楼
作为一个天才的聚集地,本身也就留不下平庸者的地方,想要强行追寻的话,只会伤害到自己… 但是天才总是被天才所吸引。
玄幻 连载 62万字
学长,我错了!

学长,我错了!

暴力兔
一个欢脱逗比的菜鸟消防员,一个毒舌面瘫腹黑的老鸟消防员。 面对学长的各种磨〈ㄊㄧㄠˊ〉练〈tㄧˋ〉,小菜鸟只能含泪把委屈徃肚里吞。 「你这是对学长说话的态度?」大有你敢说是就死定了的气势。
玄幻 完结 3万字
脔雀(都市1v1H)

脔雀(都市1v1H)

涨汝
漂亮小保姆拎包入住男人家里的第三天,两个人在厨房里做了一次,小保姆还没意识到男人是典型的资本家剥削思维,以为是之前第一次遇见后一见钟情,才会让自己抽空帮自己打官司。再之后一周三四次频繁的很,每次都做到小保姆第二天起不来做早饭。小保姆深陷男人的斯文败类的外表和越发浓重的掌控欲,做完后尤甚,总是像金丝雀一样缩在他怀里仰头想亲一下。直到一次外面偶遇后,回来男人给了她新的合同,每个月给她加了六千块钱,期约
玄幻 连载 12万字