周作人提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.cre8yourhealth.com),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
那年的格桑梅朵

那年的格桑梅朵

遗落里飘泊
玄幻 完结 3万字
醉在仙途

醉在仙途

巧果奶爸
楚朝云闭关千年,出关之后,宗门彻底衰落,发现自己的宗门已只剩三个弟子,而且个个都是绝世美女…… ……
玄幻 连载 36万字
姨母相争--背反幻影(催眠)

姨母相争--背反幻影(催眠)

乱调
我叫苏斌,今年18岁。我是一名高三学生,身高170左右,成绩嘛还行吧,但就是长得十分普通,一副瘦弱的身材、矮小的个头、黑框眼镜、白衬衫、牛仔裤、运动鞋,怎么看怎么普通,而且长相嘛也就是平凡无奇那种,属于扔到人堆儿就找不出的那种,虽然是这样,可是我却没什么自卑心理,毕竟我知道自己是有优势的,因为我智商很高,我爸爸是一家国外大型芯片公司的主任,从小爸爸给我的礼物都是公司新产品的「样品」。所以我很小的时
玄幻 连载 6万字
悟性逆天,禁足藏经阁八十载

悟性逆天,禁足藏经阁八十载

我只想更懒呀
朝泛苍梧暮却还,阁中日月我为天。 秦牧魂穿仙侠世界,不曾想前身刚好在宗门内斗中落败,宗主父亲身死,本身修为根骨也被废去,被发配到藏经阁自生自灭。 却意外获得“悟性逆天”属性! “您认真翻看淬灵法完毕,得全新法门补天功!” “您观天地之周律,悟日月轮转之理,得阴阳神体!” “您历经红尘,观遍百态人生,登苦海尽头,得红尘法!” …… 匆匆八十载岁月,不过仙侠世界弹指间。 秦牧参悟世间无穷法,手握日月摘
玄幻 连载 65万字