周作人提示您:看后求收藏(吞噬小说网www.cre8yourhealth.com),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
守我所爱

守我所爱

江枫渔火
漆黑,月如明灯。万籁俱静,唯有一隅,甚是喧嚣,却无人来阻。恣肆的淫笑,凄惨的哀嚎,都从那一家超市的卷帘门后,穿透铁门墙壁,划破静夜,轻烟般地飘荡天际。「妈的,真没想到啊,这女的虽然有点年纪,但下面还是挺紧啊,水还多!嘶……诶呦,这小屄夹得我真舒服!」「哦……对,动舌头,舔!告诉你别他妈的动外心思,你他妈敢咬我就立刻做了你儿子闺女!对……」冰凉的瓷砖地上,两个头染黄毛的年青男子,一个戴耳钉,一个正叼
玄幻 连载 1万字
大荒神剑诀

大荒神剑诀

小云云
(暴爽热血传玄+单女主) 少年因气海破碎,惨遭宗门抛弃,堕入谷底。 身后是家族,我不能倒下! 得龙帝传承,做剑体双修。 一步步走上巅峰,去攀那无上之境!
玄幻 连载 391万字
重生,人在樱花庄的精彩人生

重生,人在樱花庄的精彩人生

幻想阁楼
作为一个天才的聚集地,本身也就留不下平庸者的地方,想要强行追寻的话,只会伤害到自己… 但是天才总是被天才所吸引。
玄幻 连载 62万字
学长,我错了!

学长,我错了!

暴力兔
一个欢脱逗比的菜鸟消防员,一个毒舌面瘫腹黑的老鸟消防员。 面对学长的各种磨〈ㄊㄧㄠˊ〉练〈tㄧˋ〉,小菜鸟只能含泪把委屈徃肚里吞。 「你这是对学长说话的态度?」大有你敢说是就死定了的气势。
玄幻 完结 3万字
脔雀(都市1v1H)

脔雀(都市1v1H)

涨汝
漂亮小保姆拎包入住男人家里的第三天,两个人在厨房里做了一次,小保姆还没意识到男人是典型的资本家剥削思维,以为是之前第一次遇见后一见钟情,才会让自己抽空帮自己打官司。再之后一周三四次频繁的很,每次都做到小保姆第二天起不来做早饭。小保姆深陷男人的斯文败类的外表和越发浓重的掌控欲,做完后尤甚,总是像金丝雀一样缩在他怀里仰头想亲一下。直到一次外面偶遇后,回来男人给了她新的合同,每个月给她加了六千块钱,期约
玄幻 连载 12万字